Passagem bíblica do nascimento de Jesus:
Die Geburt des Messias
1In dieser Zeit erließ Kaiser Augustus die Anordnung, alle Bewohner des Römischen Reiches zu zählen und in Steuerlisten einzutragen. 2Es war das erste Mal, dass solch eine Erhebung durchgeführt wurde. Sie geschah, als Quirinius Statthalter der Provinz Syrien war. 3So ging jeder in die Stadt, aus der er stammte, um sich eintragen zu lassen. 4Auch Josef machte sich auf den Weg. Er gehörte zur Nachkommenschaft Davids und musste deshalb aus der Stadt Nazaret in Galiläa nach der Stadt Bethlehem in Judäa reisen,
5um sich dort mit Maria, seiner Verlobten, eintragen zu lassen. Maria war schwanger, 6und als sie in Bethlehem waren, kam für sie die Zeit der Entbindung. 7Sie brachte ihr erstes Kind zur Welt. Es war ein Sohn. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn dann in eine Futterkrippe, weil in der Unterkunft kein Platz für sie war. 8In jener Nacht hielten ein paar Hirten draußen auf dem freien Feld Wache bei ihren Herden. 9Plötzlich trat ein Engel des Herrn zu ihnen, und das Licht der Herrlichkeit Gottes umstrahlte sie. Sie erschraken sehr und hatten Angst, 10aber der Engel sagte zu ihnen: "Ihr müsst euch nicht fürchten, denn ich bringe euch eine gute Nachricht, über die sich das ganze Volk freuen wird. 11Heute Nacht ist in der Stadt Davids euer Retter geboren worden. Es ist der Messias, der Herr. 12Ihr werdet ihn daran erkennen, dass ihr ein Kind findet, das in Windeln gewickelt in einer Krippe liegt." 13Plötzlich waren sie von ganzen Heerscharen des Himmels umgeben, die alle Gott lobten und riefen: 14"Ehre und Herrlichkeit Gott in der Höhe / und Frieden den Menschen im Land, / auf denen sein Gefallen ruht." 15Als die Engel in den Himmel zurückgekehrt waren, sagten die Hirten zueinander: "Kommt, wir gehen nach Bethlehem! Sehen wir uns an, was da geschehen ist, was der Herr uns sagen ließ." 16Schnell brachen sie auf und fanden Maria und Josef und auch das Kind, das in der Futterkrippe lag. 17Als sie es gesehen hatten, erzählten sie, was ihnen über dieses Kind gesagt worden war. 18Und alle, mit denen sie sprachen, wunderten sich über das, was ihnen die Hirten berichteten. 19Maria aber bewahrte das Gehörte in ihrem Herzen und dachte immer wieder darüber nach. 20Die Hirten gingen dann wieder zu ihren Herden zurück. Sie priesen und lobten Gott für alles, was sie gehört und gesehen hatten. Es war genau so gewesen, wie der Engel es ihnen gesagt hatte.
Lukas 2:1-20
Neue evangelistische Übersetzung
Escolhi essa tradução pq achei que pareceu mais simples
Outras traduções:
Lutherbibel 1912: Aqui Schlachter Bibel 1951: Aqui
Elberfelder Bibel 1905: Aqui
Luther 1545 (Letzte Hand): Aqui